Бен Тен: Ледяной плен Аппоплексианена
04:48 • 22 May 2026
Холод. Пронзительный, колючий холод, который, казалось, пробирался даже сквозь густую оранжевую шерсть. Бен Теннисон, а точнее, его текущая форма — могучий Аппоплексианин по имени Рэт — резко открыл глаза. Его когти непроизвольно вонзились в заснеженную кору огромной сосны, оставив глубокие борозды.
— РЭТ НЕ ПОНИМАЕТ, ПОЧЕМУ ТАК ХОЛОДНО! — прорычал он, и облачко пара вырвалось из его пасти. Голос звучал как рык разъяренного зверя, что было вполне естественно для этой формы.
Бен попытался вспомнить последние события. Битва с Вилгаксом, вспышка энергии Омнитрикса, ослепительный свет, который поглотил его и... кого-то еще. Он помнил чей-то силуэт рядом, но память была словно затянута туманом. Сейчас вокруг него простирался бесконечный, засыпанный снегом лес. Деревья стояли как безмолвные стражи, а небо над головой было затянуто тяжелыми серыми тучами.
Рэт спрыгнул с дерева, приземлившись с тяжелым глухим звуком. Он начал осматриваться, принюхиваясь к морозному воздуху. Его обостренные чувства улавливали запахи хвои, влажной земли и... чего-то еще. Металл? Да, отчетливый запах озона и горелого металла, который явно не принадлежал этому лесу.
— КТО-ТО ЗДЕСЬ БЫЛ! РЭТ НАЙДЕТ ЭТОГО КТО-ТО И УЗНАЕТ, ГДЕ МЫ! — он ударил кулаком по стволу дерева, отчего с ветвей посыпался густой снег. Бен чувствовал, как внутри него закипает ярость, характерная для Аппоплексианина, но он старался сохранять остатки человеческого разума.
Он начал пробираться сквозь сугробы, оставляя глубокие следы. Внезапно, впереди, среди белой пелены, он заметил странное мерцание. Это был не свет солнца, а что-то искусственное, пульсирующее синим цветом. Рэт прищурился, его желтые глаза сузились. Он сделал шаг вперед, готовясь к прыжку, когда услышал странный звук — скрежет металла о камень, доносившийся из-за ближайшего холма.
Рэт пробирался сквозь чащу, его тяжелые шаги оставляли глубокие вмятины в снегу. Ярость, обычно кипящая в крови Аппоплексианена, на мгновение утихла, сменившись искренним удивлением. Впереди, среди переплетения корней и сугробов, он увидел нечто совершенно невероятное.
Маленькая, белоснежная лисица с девятью пушистыми хвостами пыталась выбраться из глубокой ямы, скрытой под снегом. Она жалобно поскуливала, а её хвосты беспомощно метались из стороны в сторону. Рэт замер. В памяти всплыли рассказы Шелдона о легендарных существах из иных миров. Это была она — та самая лиса из преданий.
— ЗАПУТАЛАСЬ? — прорычал Рэт, но на этот раз в его голосе не было угрозы, лишь странное, грубое сочувствие. Он подошел к краю ямы, огляделся и нашел крепкую, длинную ветку, застрявшую в мерзлой земле.
С удивительной для его размеров грацией, Рэт ухватился за ветку и, используя её как опору, осторожно спустился в яму. Лисица прижала уши, испугавшись огромного зверя, но Рэт лишь тихо заворчал, стараясь выглядеть как можно менее опасным. Он протянул свои мощные когтистые лапы и, словно держа хрупкую фарфоровую статуэтку, подхватил маленькое существо.
— РЭТ НЕ ОБИДИТ! РЭТ ПОМОЖЕТ! — пробормотал он, прижимая лисицу к своей теплой оранжевой груди. Поднявшись обратно на поверхность, он почувствовал, как лисица дрожит от холода. Её девять хвостов обвили его руку, и внезапно Бен почувствовал странное тепло, исходящее от существа. Это тепло было не просто физическим — оно казалось магическим, проникающим в самую суть Омнитрикса.
Лисица подняла на него свои умные, светящиеся глаза. В этот момент Бен понял: они оба оказались здесь не случайно. И, судя по тому, как лисица посмотрела в сторону заснеженного горизонта, их приключения только начинались.
Как только Рэт поставил лисицу на снег, она не стала ждать. Словно вспышка белого света, она метнулась в сторону густых зарослей. Рэт, привыкший к прямолинейным действиям, не раздумывая, бросился в погоню.
— ЭЙ! СТОЙ! КУДА ТЫ, МЕЛОЧЬ?! — взревел он, продираясь сквозь кустарник. Его огромные лапы то и дело проваливались в глубокие сугробы. Рэт кувыркался, поднимая целые облака снежной пыли, и каждый раз, когда он пытался ухватить лисицу, она ускользала с грацией танцора.
В какой-то момент Рэт не рассчитал прыжок. Он зацепился за корягу и, потеряв равновесие, кубарем покатился вниз по склону холма. Снег набился ему в уши, в пасть, за шиворот — если бы у него был шиворот. Он остановился только у подножия, врезавшись в сугроб с таким грохотом, что с ближайших деревьев посыпались сосульки.
Рэт с трудом вылез из снежного плена, отряхиваясь и сердито ворча. Он поднял голову и замер. Лисица сидела на поваленном бревне всего в паре метров от него. Она не убегала. Она смотрела на него, и её мордочка выражала явное веселье. Она издала звук, подозрительно похожий на смех, и её девять хвостов весело подрагивали.
— ТЫ... ТЫ СМЕЕШЬСЯ НАД РЭТОМ?! — Рэт выпучил глаза, его уши дернулись от возмущения. Он почесал затылок, чувствуя, как снег тает на его оранжевой шерсти. — РЭТ НЕ ПОНИМАЕТ ЭТИХ ШУТОК! МЫ ДОЛЖНЫ ИСКАТЬ ПУТЬ ДОМОЙ, А НЕ ИГРАТЬ В СНЕЖКИ!
Лисица спрыгнула с бревна и снова посмотрела на него, на этот раз серьезно. Она кивнула в сторону той самой синей пульсации, которую Рэт видел раньше. Теперь стало ясно: она не просто убегала, она вела его за собой.
Рэт не был бы Аппоплексианином, если бы позволил какой-то маленькой лисице водить себя за нос. Его гордость была задета, а ярость, хоть и направленная в мирное русло, требовала действий. — РЭТ СКАЗАЛ: СТОЯТЬ! — взревел он, припадая к земле и готовясь к мощному рывку.
Он рванул вперед, словно оранжевая молния. Его когти впились в снег, давая отличное сцепление. Лисица, заметив его маневр, грациозно подпрыгнула, сделав сальто в воздухе, и приземлилась на ветку дерева, насмешливо виляя хвостами. Рэт, не успев затормозить, врезался в ствол, отчего дерево содрогнулось, а снежная шапка обрушилась прямо на его голову.
— АХ ТАК?! — Рэт выплюнул снег и вскочил, яростно размахивая кулаками. — ТЫ ДУМАЕШЬ, ЭТО СМЕШНО? РЭТ НЕ ЛЮБИТ, КОГДА ЕГО ДЕРЖАТ ЗА ГЛУПЦА!
Он снова бросился в погоню, но лисица была неуловима. Она петляла между деревьями, заставляя Рэта совершать немыслимые кульбиты. Каждый раз, когда он был готов схватить её, она исчезала в облаке снежной пыли, оставляя его хватать пустоту. В какой-то момент он понял, что лисица не просто играет — она заставляет его двигаться по определенному маршруту. Она направляла его не к синему свету, а в обход, через густую чащу, где деревья росли так плотно, что напоминали тюремную решетку.
Рэт остановился, тяжело дыша. Его шерсть была покрыта инеем, а глаза горели решимостью. Он понял: если он хочет поймать её, он должен перестать быть просто разъяренным зверем и начать думать, как Бен Теннисон. Он прищурился, анализируя траекторию прыжков лисицы. Она всегда приземлялась там, где снег был плотнее. — РЭТ ПОНЯЛ! — прорычал он, но уже тише. — ТЫ НЕ УБЕГАЕШЬ, ТЫ УКАЗЫВАЕШЬ ПУТЬ!
Он перестал бежать напролом и начал следовать за ней, внимательно наблюдая за каждым её движением. Лисица, увидев, что он наконец-то понял правила игры, довольно тявкнула и побежала в сторону оврага, где синее свечение стало настолько ярким, что освещало весь лес.
Рэт несся вперед, не обращая внимания на скользкие участки, пока его мощная лапа не попала на скрытый под снегом кусок чистого льда. В одно мгновение ноги разъехались, и огромный Аппоплексианин с грохотом рухнул на спину. Удар был ощутимым, но вместо ярости из груди Рэта вырвался неожиданный, утробный смех.
— РЭТ УПАЛ! РЭТ — САМЫЙ НЕУКЛЮЖИЙ ТИГР В ГАЛАКТИКЕ! — прорычал он, сотрясаясь от хохота. Его хвост нервно дергался, а глаза светились весельем.
Лисица, наблюдавшая за этим представлением, подошла ближе. Она сделала несколько неуверенных шагов по льду, и её лапки тоже разъехались. Она смешно взмахнула хвостами и плюхнулась на живот рядом с Рэтом. Это зрелище окончательно добило Бена. Он хохотал так, что лед под ним, казалось, начинал трещать.
Лисица попыталась встать, но каждый раз, когда она поднималась на лапы, лед снова уводил её в сторону, и она снова падала, издавая забавные тявкающие звуки. Рэт, глядя на это, не мог остановиться. В этот момент вся серьезность ситуации, холод и неизвестность отступили. Остались только двое — странный пришелец и загадочная лисица, которые нашли общий язык в самой нелепой ситуации.
— ТЫ ТОЖЕ НЕ УМЕЕШЬ ХОДИТЬ ПО ЛЬДУ, МЕЛОЧЬ! — Рэт вытер слезы, выступившие от смеха, и протянул лапу, чтобы помочь лисице подняться. Она ухватилась за его когти, и на мгновение их взгляды встретились. В этом взгляде было что-то большее, чем просто игра — это было признание союзника.
Они оба поднялись, пошатываясь, и наконец посмотрели в сторону оврага. Синее свечение там пульсировало в такт их дыханию, словно приглашая войти в портал, который вот-вот должен был закрыться.
Выбравшись из ледяного оврага, они ожидали увидеть выход, но реальность сыграла с ними злую шутку. Вместо привычного леса их встретил густой, вязкий туман, который казался почти осязаемым. Он обволакивал деревья, превращая их в призрачные силуэты, и поглощал любые звуки.
Рэт нахмурился, его уши нервно дернулись. Он почувствовал, как что-то изменилось в воздухе — запах озона стал невыносимым. Внезапно в белой пелене мелькнули тени. Они двигались быстро, бесшумно и явно не были частью этого мира.
— РЭТ ВИДИТ ВАС! — прорычал он, сжимая кулаки. — ВЫХОДИТЕ! ЭТО НЕ СМЕШНО!
Он шагнул в туман, чувствуя, как холод проникает под кожу. Силуэты мелькали то слева, то справа, дразня его. Рэт начал метаться, пытаясь ухватить хоть кого-то. Ему показалось, что он узнал знакомые фигуры.
— Ребята? Это вы? Шелдон? Альбедо? Дилан? — его голос дрожал от смеси ярости и надежды. — Ребята, не молчите! Это смешно! Выходите, Рэт не будет злиться, если вы просто покажетесь!
Но ответом ему была лишь тишина, нарушаемая странным гулом, который вибрировал в самой земле. Рэт сделал еще один решительный шаг вперед, не глядя под ноги. Почва внезапно ушла из-под его мощных лап. Он не успел даже рыкнуть, как земля под ним разверзлась, и он полетел в бездонную пропасть, скрытую густым, обманчивым туманом.
Падение не было мгновенным. Это был бесконечный, мучительный спуск по ледяному желобу, который извивался, словно гигантская змея в недрах земли. Рэт, привыкший к битвам и твердой почве под ногами, сейчас был беспомощен. Он кубарем катился вниз, ударяясь о выступающие ледяные наросты, которые оставляли болезненные отметины на его оранжевой шерсти.
— РЭТ... НЕ... ЛЮБИТ... ЭТО! — каждое слово вырывалось из него вместе с очередным ударом о стену желоба. Он пытался зацепиться когтями, но лед был слишком твердым и гладким, лишь высекая искры при контакте.
Минуты тянулись бесконечно. Прошло десять, двадцать, тридцать минут этого безумного спуска. Рэт уже перестал рычать, его дыхание стало тяжелым и прерывистым. Он чувствовал, как сознание начинает мутиться от постоянных ударов. В какой-то момент желоб резко сузился, и Рэт, не успев сгруппироваться, с размаху влетел головой в выступающий ледяной сталактит.
Раздался глухой, тяжелый звук. Мир вокруг Рэта на мгновение вспыхнул яркими искрами, а затем погрузился в абсолютную, непроглядную тьму. Огромное тело Аппоплексианена обмякло, безвольно скользя по льду, пока, наконец, не остановилось в тихой, замерзшей пещере, где не было слышно ничего, кроме далекого, едва уловимого гула.
Рэт лежал неподвижно. Омнитрикс на его груди слабо мигал красным светом, словно пытаясь предупредить о критическом состоянии носителя, но в этой ледяной тишине никто не мог услышать его сигнал.
Прошел целый час, прежде чем тьма начала отступать. Рэт пришел в себя с таким трудом, будто поднимал на плечах целую планету. Голова гудела, словно внутри нее поселился рой разъяренных ос, а руки и ноги предательски дрожали, не желая слушаться своего хозяина. Каждое движение отдавалось острой болью в висках.
Он попытался встать, но снова осел на холодный пол пещеры. В этот момент из тени вышла она — та самая девятихвостая лисица. Она подошла совсем близко и тихо тявкнула, глядя прямо в глаза пришельцу. В её взгляде читалось странное, почти человеческое беспокойство. Она легонько подтолкнула его носом, призывая двигаться.
Рэт, пошатываясь, поднялся. Он шел за ней, как за путеводной звездой, цепляясь за стены пещеры, чтобы не упасть. Три долгих часа они пробирались через лабиринты ледяных коридоров, пока, наконец, не увидели впереди тусклый свет. С последним усилием Рэт выбрался наружу, в заснеженный лес, который теперь казался ему самым прекрасным местом на свете.
Он обессиленно опустился под раскидистую ель, чьи ветви были усыпаны тяжелыми сугробами. Рэт тяжело вздохнул, его грудь вздымалась, а пар от дыхания медленно растворялся в морозном воздухе. Он не заметил, как веки стали невыносимо тяжелыми. Сильный, ледяной ветер начал яростно дуть ему в лицо, пробираясь под оранжевую шерсть, но герой уже не чувствовал холода — он крепко спал, погрузившись в беспокойные сны о доме.
Прошло еще три часа, прежде чем Рэт открыл глаза. Холодный ветер всё еще терзал его, но теперь он чувствовал себя гораздо лучше — боль в теле притупилась, а голова больше не раскалывалась. Он медленно сел, отряхивая снег с плеч, и тут его взгляд зацепился за фигуру, стоявшую неподалеку.
Сначала он подумал, что это галлюцинация. Перед ним стояла Аппоплексиантка. Её оранжевая шерсть была такой же, как у него, но облик был странно непривычным. Волосы, едва касавшиеся ушей, были собраны в аккуратный маленький пучок, скрытый под черной вязаной шапкой. На ней была черная куртка, плотные джинсы и грубые черные ботинки, которые выглядели так, будто она прошла через сотни миль ледяной пустыни.
Рэт моргнул, пытаясь сфокусировать зрение. Его разум, еще затуманенный сном, отказывался складывать пазл воедино. Он издал вопросительный рык, наклонив голову набок.
— РЭТ НЕ ПОНИМАЕТ... ЭТО СОН? — пробормотал он, глядя на незнакомку. Но когда она сделала шаг вперед, и он увидел знакомый блеск в её глазах, его сердце пропустило удар. Это была не просто Аппоплексиантка. Это была Шелдон.
— Шелдон? — его голос прозвучал почти неуверенно, что было совсем не в духе Рэта. — ЭТО ТЫ? ПОЧЕМУ ТЫ... ПОЧЕМУ ТЫ ВЫГЛЯДИШЬ ТАК? И ПОЧЕМУ ТЫ В ЭТОЙ ФОРМЕ?
Он поднялся на ноги, чувствуя, как дрожь окончательно покидает его конечности. Узнавание нахлынуло на него волной облегчения. Несмотря на странную одежду и необычный вид, это была его подруга. Рэт почувствовал, как внутри него, вместо привычной ярости, разливается тепло — редкое для его вида чувство привязанности.
Рэт стоял, хлопая глазами, и пытался переварить услышанное. Шелдон, чья фигура в черной куртке казалась такой непривычной, начала свой рассказ. Её голос был спокойным, но в нем чувствовалась тревога. Она поведала о том, как Кевин, пытаясь разобраться с технологиями, случайно активировал древний портал. Рэт вспомнил тот момент — вспышку, его отчаянную попытку остановить надвигающийся хаос, его рык, когда он бросился наперерез потоку энергии.
— Ты пытался закрыть его, Рэт, — сказала Шелдон, поправляя свою черную шапку. — Но энергии было слишком много. Нас обоих затянуло внутрь. Мы оказались здесь, на планете Айс Кьюб. Это место — ледяная тюрьма для тех, кто нарушил границы миров.
Рэт был поражен. Он почесал затылок, его когти скребли по оранжевой шерсти, а в голове крутились обрывки воспоминаний о той битве. Рядом с Шелдон, грациозно кружась, летала та самая девятихвостая лиса. Она светилась мягким светом, освещая снег вокруг.
— А это... — Шелдон указала на лису, — мой спутник. Она нашла меня сразу после падения. Она помогла мне выжить в этом холоде.
Рэт открыл пасть, чтобы задать еще сотню вопросов, но от удивления и резкого движения его ноги поехали по скрытому под снегом льду. Он не успел среагировать и с грохотом рухнул в глубокий сугроб, подняв целое облако снежной пыли. В тишине леса раздался звонкий, заливистый смех — это лиса, глядя на барахтающегося в снегу Рэта, забавно тявкала, словно потешаясь над его неуклюжестью.
Рэт высунул голову из сугроба, его шерсть была полностью покрыта снегом, а выражение морды выражало крайнюю степень недоумения и легкого раздражения, которое, впрочем, быстро сменилось улыбкой.
Рэт, окончательно выбравшись из сугроба, выглядел как настоящий снежный монстр. Он зажмурился, отряхивая морду, и в порыве детского озорства показал язык, пытаясь поймать падающие снежинки. Его вид был настолько нелепым, что даже суровая Шелдон не сдержала улыбки.
Девятихвостая лиса, видя такое представление, пришла в полный восторг. Она начала прыгать вокруг Рэта, описывая в воздухе круги, её хвосты мелькали, словно белые ленты в морозном воздухе. Она звонко тявкала, подпрыгивая всё выше и выше, приглашая Рэта продолжить игру.
Рэт, чье сердце всегда было полно бурной энергии, не смог устоять. Он присел на корточки, поймал лису в свои огромные, но удивительно осторожные лапы. С нежностью, которую редко можно было ожидать от такого свирепого существа, он начал гладить её мягкую шерстку от головы до самого кончика хвоста. Лиса зажмурилась от удовольствия, подставляя ему свои пушистые уши.
— РЭТ ДУМАЛ, ЧТО ТЫ ПРОСТО ВРЕДНАЯ ЛИСА, — проворчал он, бережно трепля её за уши, отчего она довольно заурчала. — НО ТЫ... ТЫ ОКАЗАЛАСЬ НЕПЛОХОЙ КОМПАНИЕЙ. РЭТ ДАЖЕ МОЖЕТ СКАЗАТЬ, ЧТО ТЫ ЕМУ НРАВИШЬСЯ!
Шелдон наблюдала за ними, прислонившись к дереву. В этот момент, посреди ледяной пустыни, между ними возникла невидимая связь. Рэт чувствовал, как тепло лисы передается ему, согревая не только тело, но и душу. Он понял, что даже в самом холодном мире можно найти искру тепла, если рядом есть те, кто готов разделить с тобой приключение.
— Ну что, Рэт, — тихо произнесла Шелдон, подходя ближе. — Мы отдохнули, но портал не будет ждать вечно. Ты готов идти дальше?
Рэт поднялся, аккуратно поставил лису на землю и сжал кулаки. Его глаза снова загорелись решимостью, но теперь в них не было слепой ярости — только уверенность в том, что они справятся со всем, что приготовила для них судьба.
Рэт перестал трепать уши лисы и, выпрямившись во весь свой внушительный рост, посмотрел на Шелдон, которую теперь называл Шейн. Он нахмурился, пытаясь осознать всё происходящее.
— Слушай, Шейн. А чья эта лиса? — спросил он, кивнув на пушистое создание, которое теперь мирно сидело у ног девушки.
Девушка, которую он знал как Шелдон, слегка улыбнулась, и в её глазах промелькнула искра чего-то древнего. — Лилит, — поправила она его, — зови меня Лилит. А это моя лиса. Это мой питомец.
Рэт удивленно поднял брови, отчего его оранжевые уши дернулись. — Твой питомец? А чего ты раньше не сказала? Мы тут чуть не замерзли, пока я за ней бегал!
Лилит вздохнула, глядя на свои ботинки, припорошенные снегом. — Ты бы не поверил. Ты извини, что так получилось. Я сама не знала, что портал выбросит нас в такую глушь, и не хотела пугать тебя магией, пока мы не окажемся в безопасности.
Рэт хмыкнул, скрестив мощные руки на груди. Ярость, которая обычно бурлила в нем, окончательно уступила место спокойствию. — Да нормально все, — пробасил он, похлопав Лилит по плечу с такой силой, что она едва устояла на ногах. — И то слава Богу, что все хорошо кончилось. Главное, что мы живы и что эта лиса не оказалась врагом.
Лиса в ответ на его слова звонко тявкнула и потерлась мордочкой о руку Лилит. Рэт посмотрел на горизонт, где синее свечение становилось всё ярче. Путь домой был открыт, и теперь, когда недопонимания остались позади, они были готовы сделать последний шаг.
Рэт остановился, глядя на пульсирующий портал. Синее свечение отражалось в его желтых глазах, но он не спешил. Он опустился на одно колено, становясь почти вровень с лисой. Та, словно понимая, что момент прощания близок, подошла к нему и прижалась боком к его огромной лапе.
— Рэт хочет еще раз погладить, — пробормотал он, и в его голосе проскользнула необычная для него мягкость. Он медленно провел ладонью по густой белой шерсти, чувствуя, как от лисы исходит странное, успокаивающее тепло. Он снова потрепал её за уши, и лиса ответила ему тихим, почти мурлыкающим звуком.
Лилит стояла рядом, наблюдая за этой сценой с легкой улыбкой. — Она тебя полюбила, Рэт. Это большая редкость, — тихо сказала она. Рэт лишь хмыкнул, продолжая чесать лису за ушком. Он знал, что в его мире, среди бесконечных битв и приключений, он будет вспоминать этот холодный лес и это маленькое, магическое существо, которое научило его терпению.
— Ты хорошая, — сказал Рэт, обращаясь к лисе. — Рэт будет скучать. Но Рэт должен идти. Дома ждут дела.
Лиса лизнула его в ладонь, и Рэт почувствовал, как на душе стало легко. Он поднялся, отряхнул снег с колен и посмотрел на Лилит. Теперь он был готов.
Портал вспыхнул ослепительным синим светом, и через мгновение Рэт и Лилит оказались в знакомом ангаре базы. Воздух здесь был теплым и пах озоном, совсем не так, как в ледяной пустыне. Но едва они успели сделать шаг, как услышали яростный рык, от которого задрожали металлические стены.
Возле самого портала их ждали двое. Дилан, принявший форму Аппоплексианина с синими элементами, напоминающими повязку Леонардо, и Альбедо, чья форма Аппоплексианина была украшена красными деталями в стиле Рафаэля. Они выглядели так, будто были готовы разнести всё вокруг от беспокойства.
— РЭТ! ТЫ ЖИВ! — взревел Леонардо-Дилан, бросаясь вперед. — МЫ ДУМАЛИ, ТЫ СГИНИЛ В ТОМ МИРЕ! МЫ УЖЕ СОБИРАЛИСЬ РАЗНЕСТИ ВСЮ ГАЛАКТИКУ, ЧТОБЫ ТЕБЯ НАЙТИ!
Альбедо-Рафаэль, сжимая кулаки, добавил: — ТЫ ХОТЬ ПОНИМАЕШЬ, КАК МЫ ПЕРЕЖИВАЛИ? ЭТО БЫЛО БЕЗУМИЕ! МЫ ЧУТЬ С УМА НЕ СОШЛИ, ПОКА ВАС НЕ БЫЛО!
Рэт, всё еще чувствуя на ладони тепло лисы, которая теперь тихо сидела рядом с Лилит, лишь усмехнулся. Он выпрямился, его оранжевая шерсть вздыбилась от гордости. — РЭТ НЕ СГИНИТ! РЭТ СЛИШКОМ КРУТ ДЛЯ ТАКИХ МЕЛОЧЕЙ! И РЭТ ПРИВЕЛ ПОДМОГУ!
Леонардо-Дилан замер, глядя на Лилит и её необычного питомца. Его ярость мгновенно сменилась изумлением. — Это что еще за зверь? — спросил он, указывая на девятихвостую лису. Альбедо-Рафаэль лишь хмыкнул, но в его глазах читалось облегчение. Друзья были вместе, и это было самое главное.
Портал с шипением закрылся, оставив после себя лишь легкий запах озона. Рэт и Лилит — теперь в своей истинной форме Аппоплексиантки — стояли посреди ангара. Их тут же окружили двое разъяренных, но бесконечно облегченных друзей.
Дилан, чей облик Аппоплексианина был дополнен синими элементами в стиле Леонардо, и Альбедо, выглядящий как яростный Рафаэль, буквально подлетели к ним. Альбедо первым нарушил тишину, его голос дрожал от сдерживаемых эмоций: — Ребята, слава Богу, с вами все хорошо. Мы места себе не находили!
Дилан-Леонардо, однако, был настроен куда более решительно. Он скрестил мощные руки на груди, и его глаза, скрытые за синей маской, метали молнии: — Вы где шлялись?! Бен, твоя сестра чуть Кевина не убила, когда поняла, что вы пропали! Вы где вообще были?!
Рэт, всё еще не до конца оправившийся от ледяного холода, лишь хмыкнул и почесал затылок. Лилит, поправив свою черную куртку, сделала шаг вперед, чтобы защитить брата. — Это был не просто поход, Дилан. Мы попали в ледяную ловушку между мирами. Если бы не эта лиса, мы бы до сих пор блуждали в снегах.
Альбедо-Рафаэль перевел взгляд на девятихвостую лису, которая спокойно сидела рядом, словно понимая всю серьезность момента. — Лиса? Вы рисковали жизнями ради лисы? — он издал короткий, нервный смешок. — Ну, по крайней мере, вы вернулись. Но Кевину придется долго объяснять, почему он не уследил за порталом.
Рэт посмотрел на своих друзей, потом на сестру, и наконец на лису. Он понял, что приключения только начинаются, но теперь, когда они все вместе, никакой холод мира не сможет их разлучить.